<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/?xml">
<title>Ashes to Ashes</title>
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/</link>
<description>Something I want to share with people</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-891.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-889.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-888.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-887.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-886.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-885.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-884.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-883.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-882.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-881.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-891.html">
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-891.html</link>
<title>Pink Floyd - Time (with translated lyrics)</title>
<description> Ticking away the moments that make up a dull dayYou fritter and waste the hours in an offhand way.Kicking around on a piece of ground in your home townWaiting for someone or something to show you the way.退屈な一日を作り上げる瞬間瞬間がカチカチと音をたてて過ぎていくお前はぞんざいにその時間を食いつぶし浪費していく生まれ育った町を転々としながら誰か、何か、俺の進む道を教えてくれよ、と待っているTired 
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MYiahoYfPGk&hl=ja_JP&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MYiahoYfPGk&hl=ja_JP&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br />Ticking away the moments that make up a dull day<br />You fritter and waste the hours in an offhand way.<br />Kicking around on a piece of ground in your home town<br />Waiting for someone or something to show you the way.<br /><br />退屈な一日を作り上げる瞬間瞬間がカチカチと音をたてて過ぎていく<br />お前はぞんざいにその時間を食いつぶし浪費していく<br />生まれ育った町を転々としながら<br />誰か、何か、俺の進む道を教えてくれよ、と待っている<br /><br />Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.<br />You are young and life is long and there is time to kill today.<br />And then one day you find ten years have got behind you.<br />No one told you when to run, you missed the starting gun.<br /><br />日向で寝転がったり、家で雨が降るのを眺めていたり<br />それに飽きても、まだお前は若く人生は長い。今日も時間は腐るほどある<br />そしてある日、お前は１０年が過ぎ去っていたのを知る<br />誰も走り出す時を教えてくれなかった。お前はスタートの合図を聞き逃したのだ<br /><br />So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking<br />Racing around to come up behind you again.<br />The sun is the same in a relative way but you're older,<br />Shorter of breath and one day closer to death.<br /><br />お前は必死に走り、太陽に追いつこうとするが、陽は沈みかかってる<br />ぐるりと回ってまたお前の後ろに来ている<br />太陽は変わらないが、それに比べてお前は年老いていく<br />息切れしたお前は、また一日、死に近づいた<br /><br />Every year is getting shorter never seem to find the time.<br />Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines<br />Hanging on in quiet desperation is the English way<br />The time is gone, the song is over,<br />Thought I'd something more to say.<br /><br />年ごとに一年が早く過ぎるようになり、時間の余裕なんてない<br />無価値になった計画や、紙半分ほどに書き散らした計画<br />静かに絶望しながら我慢するのがイギリス的<br />時間が切れて、歌が終わる<br />もっと言うことがあったと思っていたのだが<br /><br />Breathe (reprise)<br /><br />Home, home again.<br />I like to be here when I can.<br />When I come home cold and tired<br />It's good to warm my bones beside the fire.<br /><br />我が家。また我が家に戻った<br />できればいつも家にいたい<br />疲れ果て、冷え切って家に帰った時は<br />暖炉のそばで骨を温めるのがなにより<br /><br />Far away across the field<br />The tolling of the iron bell<br />Calls the faithful to their knees<br />To hear the softly spoken magic spells.<br /><br />野原の遠く向こう<br />鉄鐘が弔いの鐘を鳴らし<br />信心深い者たちをひざまずかせ<br />優しく魔法の呪文を聞かせる<br /><br />***<br /><br />引き続き、Great Gig in the Skyも聞かないと落ち着かない。<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UqCEPytSFqU&hl=ja_JP&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/UqCEPytSFqU&hl=ja_JP&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Today's YouTube</dc:subject>
<dc:date>2009-11-19T00:33:14+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ashe</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-889.html">
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-889.html</link>
<title>平凡・陳淑芬　[Pin-ups and alcohol]</title>
<description> Pinfan and Chen Shu Fen＊＊＊一日、一合ならＯＫ、二合は多すぎ、三合じゃ足りねえ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Pinfan and Chen Shu Fen<br /><br /><a href="http://blog-imgs-36-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/wallcoo_com_illustration_by_chen_shu_fen_sweetdays096.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-36-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/wallcoo_com_illustration_by_chen_shu_fen_sweetdays096s.jpg" alt="wallcoo_com_illustration_by_chen_shu_fen_sweetdays096.jpg" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><br />＊＊＊<br /><br />一日、一合ならＯＫ、二合は多すぎ、三合じゃ足りねえ<br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Pin-Ups and Alcohol</dc:subject>
<dc:date>2009-11-06T23:58:07+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ashe</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-888.html">
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-888.html</link>
<title>Dorian Cleavenger [Pin-ups and clcohol]</title>
<description> Dorian Cleavenger＊＊＊＊＊酒は、問題の種にもなるし、問題を解決してもくれる。（ホーマー・シンプソン）
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Dorian Cleavenger<br /><a href="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/dorian-cleavenger.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/dorian-cleavengers.jpg" alt="dorian-cleavenger.jpg" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><br />＊＊＊＊＊<br /><br />酒は、問題の種にもなるし、問題を解決してもくれる。<br />（ホーマー・シンプソン） ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Pin-Ups and Alcohol</dc:subject>
<dc:date>2009-10-29T02:20:44+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ashe</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-887.html">
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-887.html</link>
<title>Mario Wibisono [Pin-ups and alcohol]</title>
<description> Mario Wibisono＊＊＊確かに酒は人類の最大の敵かもしれない。でも、汝の敵を愛せと聖書にもあるじゃないか。－フランク・シナトラ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Mario Wibisono<br /><a href="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/wallpaper_mario_wibisono_01_1920x1200.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/wallpaper_mario_wibisono_01_1920x1200s.jpg" alt="wallpaper_mario_wibisono_01_1920x1200.jpg" border="0" width="400" height="250" /></a><br /><br />＊＊＊<br />確かに酒は人類の最大の敵かもしれない。でも、汝の敵を愛せと聖書にもあるじゃないか。<br />－フランク・シナトラ<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Pin-Ups and Alcohol</dc:subject>
<dc:date>2009-10-20T22:10:01+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ashe</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-886.html">
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-886.html</link>
<title>Michael Calandra [pin-ups and alcohol]</title>
<description> Michael Calandra＊＊＊しらふ男が考えていることを、酔った男は言葉にする。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.calandrastudio.com/Calandra_Studio.html" target="_blank" title="Michael Calandra">Michael Calandra</a><br /><a href="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/luna.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/lunas.jpg" alt="luna.jpg" border="0" width="347" height="500" /></a><br /><br />＊＊＊<br /><br />しらふ男が考えていることを、酔った男は言葉にする。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Pin-Ups and Alcohol</dc:subject>
<dc:date>2009-10-18T22:24:23+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ashe</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-885.html">
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-885.html</link>
<title>Michael Mobius [pin-ups and alcohol]</title>
<description> Michael Mobeus＊＊＊ふところが痛いのは最初の一杯だけだ。　　　　　　　　　　　　　　　　　　-- ビンセント・リーン
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.moebiusart.com/" target="_blank" title="Michael Mobeus">Michael Mobeus</a><br /><a href="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/michaek-mobius.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/michaek-mobiuss.jpg" alt="michaek-mobius.jpg" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><br />＊＊＊<br /><br />ふところが痛いのは最初の一杯だけだ。<br />　　　　　　　　　　　　　　　　　　-- ビンセント・リーン<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Pin-Ups and Alcohol</dc:subject>
<dc:date>2009-10-17T21:29:18+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ashe</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-884.html">
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-884.html</link>
<title>ドライオーガズム</title>
<description> Wikipediaの「ドライオーガズム」の項目、異様に詳しいんですが(笑）
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Wikipediaの「<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AC%E3%82%BA%E3%83%A0" target="_blank" title="ドライオーガズム">ドライオーガズム</a>」の項目、異様に詳しいんですが(笑） ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日々の自堕落</dc:subject>
<dc:date>2009-10-14T19:36:22+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ashe</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-883.html">
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-883.html</link>
<title>[Pin-Ups and Alcohol 4] Jessica's Pin-Ups</title>
<description> From Jessica's Pin-Ups＊＊＊酒呑みには二種ある。酔いたいやつと、呑みたいやつだ。  --内田百（？）
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/cucumber.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/cucumbers.jpg" alt="cucumber.jpg" border="0" width="335" height="500" /></a><br />From <a href="http://www.jessicaspinups.com/HOME.htm" target="_blank" title="Jessica's Pin-Ups">Jessica's Pin-Ups</a><br /><br />＊＊＊<br /><br />酒呑みには二種ある。酔いたいやつと、呑みたいやつだ。<br />  --内田百（？） ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Pin-Ups and Alcohol</dc:subject>
<dc:date>2009-10-13T23:44:11+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ashe</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-882.html">
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-882.html</link>
<title>「のんちゃんのり弁」</title>
<description> goo映画より永井小巻は、下町育ちの31歳。ある日、夫・範朋のダメ亭主ぶりに愛想を尽かした小巻は、娘ののんちゃんを連れて実家に出戻った。まずは仕事を見つけねば、と面接を受けるもうまくいかず、生活は苦しくなるばかり。得意の弁当作りで新境地を開こうと決意した小巻は、おいしい弁当屋さんを持つことを決意し、小料理屋「ととや」の門を叩く。そんな時、カメラ店を営む高校時代の同級生・健夫と再会する。監督・脚本 ： 緒
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ goo映画より<br /><blockquote><p>永井小巻は、下町育ちの31歳。ある日、夫・範朋のダメ亭主ぶりに愛想を尽かした小巻は、娘ののんちゃんを連れて実家に出戻った。まずは仕事を見つけねば、と面接を受けるもうまくいかず、生活は苦しくなるばかり。得意の弁当作りで新境地を開こうと決意した小巻は、おいしい弁当屋さんを持つことを決意し、小料理屋「ととや」の門を叩く。そんな時、カメラ店を営む高校時代の同級生・健夫と再会する。<br /></p></blockquote><br />監督・脚本 ： 緒方明 <br />出演 ： 小西真奈美 、 岡田義徳 、 村上淳 、 佐々木りお 、 山口紗弥加 、 岸部一徳 、 倍賞美津子 <br /><a href="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/200910131802299f7.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/200910131802299f7s.jpg" alt="のんちゃんのり弁" border="0" width="400" height="293" /></a><br />★★★<br /><br />・小西真奈美は、個人的にちょっと苦手なルックスだった。「天使の卵」も映画はそんなに悪くなかったのだが、ヒロインの印象でネガティブな印象を持っていた。そんな理由から、本作も観る前はどうかなと懸念はあったのだが、予想以上に明るく元気なキャラで好印象を持った。<br />・食べ物が美味しく見える作品には、ハズレはないというのは誰の言葉だったか？　朝の連続テレビ小説関係で誰かが言っていた記憶があるし、宮崎駿の作品について誰かが言っていたのも記憶がある。ともかく、その観点から見ると、本作には、これは旨そう！と叫びたくなるほどのものは出てこない。だが、そこそこに美味しそうに見えるのも事実。中の上といった感じか。<br />・別れた夫が絵に描いたようなダメ男なのだが、子供がその元夫に妙になついているという設定が面白い。どうやって、その状況に折り合いをつけるか。<br />・下町人情ものとして、お気楽に見るぶんには、程よい映画だった。<br /><br />2009/9/29<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>映画</dc:subject>
<dc:date>2009-10-13T18:21:42+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ashe</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-881.html">
<link>http://ashe2ashes1.blog73.fc2.com/blog-entry-881.html</link>
<title>[Pin-Ups and Alcohol 3] Jason Levesque</title>
<description> From The stuntkid blog＊＊＊Draft beer, not people. -- Author Unknown.（draft beer:生ビール、draft （他動詞）　～を徴兵する）
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ From <a href="http://blog.stuntkid.com/" target="_blank" title="The stuntkid blog">The stuntkid blog</a><br /><a href="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/246.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-15-origin.fc2.com/a/s/h/ashe2ashes1/246s.jpg" alt="246.jpg" border="0" width="386" height="500" /></a><br /><br />＊＊＊<br /><br />Draft beer, not people. -- Author Unknown.<br /><br />（draft beer:生ビール、draft （他動詞）　～を徴兵する） ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Pin-Ups and Alcohol</dc:subject>
<dc:date>2009-10-12T21:54:36+09:00</dc:date>
<dc:creator>Ashe</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>